Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

poner los nervios de punta (a)

  • 1 нерв

    нерв
    nervo;
    де́йствовать на \нервы eksciti nervojn;
    \нервничать esti nervoza;
    \нервный nervoza;
    \нервный припа́док nerva atako.
    * * *
    м.

    тройни́чный нерв — trigémino m

    воспале́ние нервов — neuritis f

    трёпка нервов разг. — tensión nerviosa, nerviosismo m

    страда́ть нервами — sufrir de los nervios

    кре́пкие нервы разг.nervios fuertes (de acero)

    де́йствовать на нервы ( кому-либо) разг. — irritar los nervios (a); sacar de sus casillas (a) (fam.)

    трепа́ть нервы ( кому-либо) разг.poner los nervios de punta (a)

    игра́ть на нервах ( чьих-либо) — buscarle a uno las cosquillas

    * * *
    м.

    тройни́чный нерв — trigémino m

    воспале́ние нервов — neuritis f

    трёпка нервов разг. — tensión nerviosa, nerviosismo m

    страда́ть нервами — sufrir de los nervios

    кре́пкие нервы разг.nervios fuertes (de acero)

    де́йствовать на нервы ( кому-либо) разг. — irritar los nervios (a); sacar de sus casillas (a) (fam.)

    трепа́ть нервы ( кому-либо) разг.poner los nervios de punta (a)

    игра́ть на нервах ( чьих-либо) — buscarle a uno las cosquillas

    * * *
    n
    gener. nervio

    Diccionario universal ruso-español > нерв

  • 2 трепать

    трепа́ть
    (изнашивать) taŭzi;
    ♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;
    \трепаться (изнашиваться) eluziĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)

    трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas

    2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, vi

    трепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)

    3) разг. (одежду, обувь и т.п.) usar vt, ajar vt ( изнашивать); gastar vt; llevar vt ( носить)
    4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt
    5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblar

    его́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre

    6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retortero

    трепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien

    ••

    трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta

    трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi

    * * *
    v
    1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar
    2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)
    3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero
    4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)
    5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > трепать

  • 3 играть

    игра́||ть
    1. (во что-л.;
    на чём.л.) ludi ion;
    \играть в солда́тики ludi soldatojn;
    \играть на скри́пке ludi violonon, violonludi;
    \играть (музыкальную) пье́су muzik(lud)i;
    \играть в пря́тки kaŝludi;
    \играть на билья́рде bilard(lud)i;
    \играть на орга́не orgeni;
    \играть роль ludi rolon;
    де́ти \игратьют в ко́мнате infanoj ludas en ĉambro;
    2. (ставить на сцене) prezenti, ludprezenti.
    * * *
    несов.
    1) jugar vt, vi (тж. перен.)

    игра́ть в ша́хматы — jugar al ajedrez

    игра́ть в футбо́л, в те́ннис — jugar al fútbol, al tenis

    игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas

    игра́ть в лотере́ю — jugar a la lotería

    игра́ть по ма́ленькой карт.jugar (poner) poco

    игра́ть по большо́й карт.jugar a lo grande

    игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)

    игра́ть как ко́шка с мы́шкой — jugar como el gato con el ratón

    игра́ть свое́й жи́знью — jugarse su (la) vida

    игра́ть с огнём — jugar con fuego

    игра́ть на роя́ле, на скри́пке — tocar el piano, el violín

    игра́ть в четы́ре руки́ — tocar a cuatro manos

    3) ( об актёре) representar vt, interpretar vt ( el papel)

    игра́ть Лауре́нсию — representar el papel de Laurencia

    4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi ( о вине); hacer visos ( о драгоценных камнях)
    ••

    игра́ть глаза́ми — timarse, coquetear vi

    игра́ть слова́ми — hacer juegos de palabras

    игра́ть на чьих-либо не́рвах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien

    игра́ть на чьём-либо самолю́бии — jugar a herir el amor propio de alguien

    игра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo

    игра́ть коме́дию — hacer una comedia

    игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    игра́ть на пониже́ние, на повыше́ние ( на бирже) — jugar a la baja, al alza

    игра́ть в откры́тую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)

    игра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)

    э́то не игра́ет ро́ли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)

    игра́ть по-кру́пному — jugar fuerte (grueso)

    игра́ть че́стно — jugar limpio

    игра́ть нече́стно — jugar sucio

    * * *
    несов.
    1) jugar vt, vi (тж. перен.)

    игра́ть в ша́хматы — jugar al ajedrez

    игра́ть в футбо́л, в те́ннис — jugar al fútbol, al tenis

    игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas

    игра́ть в лотере́ю — jugar a la lotería

    игра́ть по ма́ленькой карт.jugar (poner) poco

    игра́ть по большо́й карт.jugar a lo grande

    игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)

    игра́ть как ко́шка с мы́шкой — jugar como el gato con el ratón

    игра́ть свое́й жи́знью — jugarse su (la) vida

    игра́ть с огнём — jugar con fuego

    игра́ть на роя́ле, на скри́пке — tocar el piano, el violín

    игра́ть в четы́ре руки́ — tocar a cuatro manos

    3) ( об актёре) representar vt, interpretar vt ( el papel)

    игра́ть Лауре́нсию — representar el papel de Laurencia

    4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi ( о вине); hacer visos ( о драгоценных камнях)
    ••

    игра́ть глаза́ми — timarse, coquetear vi

    игра́ть слова́ми — hacer juegos de palabras

    игра́ть на чьих-либо не́рвах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien

    игра́ть на чьём-либо самолю́бии — jugar a herir el amor propio de alguien

    игра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo

    игра́ть коме́дию — hacer una comedia

    игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido

    игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín

    игра́ть на пониже́ние, на повыше́ние ( на бирже) — jugar a la baja, al alza

    игра́ть в откры́тую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)

    игра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)

    э́то не игра́ет ро́ли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)

    игра́ть по-кру́пному — jugar fuerte (grueso)

    игра́ть че́стно — jugar limpio

    игра́ть нече́стно — jugar sucio

    * * *
    v
    1) gener. (îá àêá¸ðå) representar, (переливаться, сверкать) centellear, brillar, burbujar, espumear (о вине), hacer visos (о драгоценных камнях), interpretar (el papel), rasguear (на струнном инструменте), repicar (о курантах), tocar (на музыкальном инструменте), jugar, jugar (в какую-л. игру), sonar (на музыкальном инструменте), tañer (на музыкальном инструменте)
    2) econ. jugar (напр. на бирже)

    Diccionario universal ruso-español > играть

  • 4 взвинтить

    взвинти́ть, взви́нчивать
    \взвинтить це́ны altigi (или plikarigi, plikostigi) la prezojn.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    excitar vt, irritar vt

    взвинти́ть не́рвы — poner los nervios de punta

    взвинти́ть себя́ — excitarse; salirse de quicio (de sus casillas)

    ••

    взвинти́ть це́ны — hacer subir los precios, provocar un alza de precios

    * * *
    сов., вин. п., разг.
    excitar vt, irritar vt

    взвинти́ть не́рвы — poner los nervios de punta

    взвинти́ть себя́ — excitarse; salirse de quicio (de sus casillas)

    ••

    взвинти́ть це́ны — hacer subir los precios, provocar un alza de precios

    * * *
    v
    colloq. excitar, irritar

    Diccionario universal ruso-español > взвинтить

  • 5 истрепать

    истрепа́ть
    eluzi (износить);
    ĉifonigi (одежду, книгу);
    \истрепаться ĉifoniĝi.
    * * *
    сов.
    desgastar vt, arruinar vt; estropear vt ( долгим употреблением)
    ••

    истрепа́ть не́рвы — descomponer (destrozar) los nervios, poner los nervios de punta

    * * *
    v
    colloq. arruinar, desgastar, estropear (долгим употреблением)

    Diccionario universal ruso-español > истрепать

  • 6 истрёпывать

    несов., вин. п., разг.
    desgastar vt, arruinar vt; estropear vt ( долгим употреблением)
    ••

    истрепа́ть не́рвы — descomponer (destrozar) los nervios, poner los nervios de punta

    Diccionario universal ruso-español > истрёпывать

  • 7 взвинтить

    взвинти́ть, взви́нчивать
    \взвинтить це́ны altigi (или plikarigi, plikostigi) la prezojn.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    excitar vt, irritar vt

    взвинти́ть не́рвы — poner los nervios de punta

    взвинти́ть себя́ — excitarse; salirse de quicio (de sus casillas)

    ••

    взвинти́ть це́ны — hacer subir los precios, provocar un alza de precios

    * * *

    взвинти́ть себя́ — se monter

    у него́ взви́нчены не́рвы — il est à bout de nerfs [nɛr]; il a les nerfs en pelote (fam)

    ••

    взвинти́ть це́ны — provoquer une hausse (придых.) des prix, faire monter les prix en flèche

    Diccionario universal ruso-español > взвинтить

  • 8 взвинтить нервы

    Diccionario universal ruso-español > взвинтить нервы

  • 9 играть на нервах

    v
    gener. buscarle a uno las cosquillas (чьих-л.), (чьих-л.) poner los nervios de punta a alguien, (чьих-л.) sacar de sus casillas a alguien

    Diccionario universal ruso-español > играть на нервах

  • 10 трепать нервы

    v
    colloq. poner los nervios de punta (a; êîìó-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > трепать нервы

См. также в других словарях:

  • poner los nervios de punta — ► locución coloquial Irritar mucho una cosa o persona: ■ su engreimiento me pone los nervios de punta …   Enciclopedia Universal

  • punta — sustantivo femenino 1. Extremo agudo o más fino de una cosa, generalmente alargado: la punta de la navaja, la punta de la espada, la punta de la aguja, la punta de la barra, la punta del cuchillo, la punta del dardo, la punta del lápiz, la pun ta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • punta — s f I. 1 Extremo más delgado de una cosa o punto en el que termina algo que forma un ángulo: punta de un cuchillo, punta de un lápiz, punta de un cuerno, punta de la nariz; punta del pie, Se golpeó con una punta de la mesa 2 En punta En forma de… …   Español en México

  • Nervio — (Del lat. vulgar nervium < lat. nervus. ) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada uno de los cordones blanquecinos que, partiendo del cerebro, de la médula o de otros centros llamados nerviosos, se distribuyen por todo el cuerpo y transmiten… …   Enciclopedia Universal

  • nervio — (Del lat. vulg. nervium). 1. m. Anat. Conjunto de fibras nerviosas en forma de cordón blanquecino, que conducen impulsos entre el sistema nervioso central y otras partes del cuerpo. 2. Aponeurosis, o cualquier tendón o tejido blanco, duro y… …   Diccionario de la lengua española

  • nervio — sustantivo masculino 1. Área: anatomía Cada una de las fibras finas que recorren todo el cuerpo y transmiten las órdenes del cerebro y las sensaciones: nervio óptico. 2. Tendón o tejido duro de la carne destinada al consumo: Tu hijo compró unos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • nervio — {{#}}{{LM N27243}}{{〓}} {{SynN27916}} {{[}}nervio{{]}} ‹ner·vio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona o en un animal,{{♀}} órgano conductor de los impulsos nerviosos, compuesto por un haz de fibras nerviosas: • Los nervios parten… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desazonar — transitivo y pronominal 1) disgustar*, enfadar, enojar, molestarse, fastidiar, sacar de sus casillas. 2) desasosegar, inquietar, intranquilizar, angustiar, estar en vilo, estar sobre espinas, poner los nervios de punta. ≠ tranquilizar, sosegar.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • nervio — sustantivo masculino 1) vena. Ambos se insertan en las hojas vegetales y en las alas de los insectos. 2) vigor, fuerza, energía, vitalidad. ▌ poner los nervios de punta locución desazonar*, desasosegar, inquietar, int …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • acedar — transitivo y pronominal 1) agriar*, revenirse, volverse, torcerse, apuntarse, avinagrar, acidificar, acidular. Acidificar y acidular son términos técnicos. 2) disgustar, desazonar, apenar, poner los nervios de punta …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»